Как сказать бабушка и дедушка по-французски

Лучшие имена для детей

Бабушки и дедушки и внуки

Научиться обращаться к бабушке и дедушке по-французски - важный урок лексики для начинающих франкоговорящих. Описывая себя и свою семью, большинство французов описывают не только своих ближайших родственников, но и свою большую семью. Используйте французские термины для слов «бабушка» и «дедушка», или вы можете обращаться к ним с нежными французскими эквивалентами таких терминов, как «бабушка» или «нана».





Бабушка и дедушка по-французски

Самыми распространенными переводами в словарях для бабушек и дедушек являются дословные переводы слов «бабушка» и «дедушка». По-французски эти термины соответственно: Бабушка а также Дед , или же бабушка а также дедушка . Эти термины также часто используются в устной и письменной речи. Одна из самых распространенных ошибок, которые делают люди, для которых французский язык не является родным, при использовании этих терминов - забывают согласовать термин с остальной частью фразы. Например, статья должна быть подходящей по полу, поэтому вы скажете: моя бабушка , но мой дед . Это гендерное различие особенно трудно усвоить носителям английского языка, потому что в английском языке местоимение my неизменно. Прилагательные также должны соответствовать терминам бабушка и дедушка. Например, если вы хотите сказать, что одна блондинка, а другая брюнетка, вам необходимо согласовать условия: моя бабушка блондинка (с буквой «е» в конце, обозначающей женский род), но мой дедушка коричневый (без буквы «е», обозначающей мужской род).

Статьи по Теме
  • Галерея картинок с базовыми французскими фразами
  • Французский словарь по одежде
  • Французские дошкольные темы

Нежные термины для бабушек и дедушек на французском языке

Хотя вы можете просто сказать ' мои бабушка и дедушка для обозначения ваших бабушек и дедушек также часто встречаются имена, которые вы называете бабушками и дедушками, когда обращаетесь к ним напрямую. Бабушка и дедушка, бабушка а также Дед - хорошие термины для обозначения людей, когда вы разговариваете с кем-то другим, но во французских семьях также есть имена для бабушек и дедушек, как и в англоязычных семьях. Разнообразие французских имен для бабушек и дедушек меньше, чем на английском, потому что многие английские имена сформированы под влиянием семейных корней из других языков, таких как испанский, итальянский, французский и немецкий. Наиболее часто используемый вариант во Франции и других франкоговорящих регионах - это бабуля и дедуля .



Эти два имени требуют дополнительных пояснений в области произношения, так как они часто произносятся совсем не так, как написаны. В большинстве регионов эти термины произносятся с сокращением второго слога до «ау» (французское написание: Это , является или же это ) вместо того, чтобы произносить слог так, как он пишется, что звучало бы как французское произношение английского слова «воздух». Эти формы также можно записывать и использовать: четный а также дедушка .

Еще один очень распространенный набор терминов: Дедушка (или же папочка ) а также у нас есть (или же бабушка ). Эти термины в основном используются во Франции, тогда как бабушка а также мягкий а также четный а также дедушка используются как во Франции, так и в Канаде.



Изучение семейных условий

Научиться говорить «бабушка и дедушка» по-французски, чтобы вы могли обращаться к ним при описании себя и своей семьи, довольно легко сделать, как и выучить термины, которые франкоязычные люди используют, обращаясь напрямую к своим бабушкам и дедушкам. Вы услышите эти ласковые имена в фильмах и телешоу или когда увидите, как говорящие на французском языке общаются со своими бабушками и дедушками или разговаривают с ними по телефону.

Изучение обоих типов терминов станет хорошим дополнением к вашему французскому словарю. Новички могут с легкостью выучить эти слова, и к тому времени, когда уровень владения языком достигнет среднего, имена также должны легко произноситься людьми, не являющимися носителями языка, даже несмотря на то, что обычно остается легкий акцент.

Калькулятор калорий